Mostrando postagens com marcador English Post. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador English Post. Mostrar todas as postagens

10 de dezembro de 2008

AUTUMN SONG





Like a joy on the heart of a sorrow,
The sunset hangs on a cloud;
A golden storm of glittering sheaves,
Of fair and frail and fluttering leaves,
The wild wind blows in a cloud.

Hark to a voice that is calling
To my heart in the voice of the wind:
My heart is weary and sad and alone,
For its dreams like the fluttering leaves have gone,
And why should I stay behind?


Sarojini Naidu (India)

7 de outubro de 2008

DEMOCRACY


Democracy will not come
Today, this year
Nor ever
Through compromise and fear.

I have as much right
As the other fellow has
To stand
On my two feet
And own the land.

I tire so of hearing people say,
Let things take their course.
Tomorrow is another day.
I do not need my freedom when I'm dead.
I cannot live on tomorrow's bread.

Freedom
Is a strong seed
Planted
In a great need.

I live here, too.
I want freedom
Just as you.


Langston Hughes (USA)

10 de setembro de 2008

NENHUM HOMEM É UMA ILHA... / NO MAN IS AN ISLAND...


“Nenhum homem é uma ilha isolada;
cada homem é uma partícula do continente,
uma parte da terra; se um torrão é arrastado para o mar,
a Europa fica diminuída, como se fosse um promontório,
como se fosse a casa dos teus amigos ou a tua própria;
a morte de qualquer homem diminui-me, porque sou parte do género humano.
E por isso não perguntes por quem os sinos dobram;
eles dobram por ti”.
No man is an island, entire of itself
every man is a piece of the continent, a part of the main
if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less, as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friends or of thine own were
any man's death diminishes me, because I am involved in mankind
and therefore never send to know for whom the bell tolls
it tolls for thee.
John Donne (1572 - 1631) England

15 de março de 2008

AFRICA



(to africans in diaspora)

africa here i come, africa
africa of the black soul
the soul of an ancient culture
the culture of your timid tribes.

its your voice i hear africa
your voice of the talking drums
your beaded drums and the royal trumpeter
the metal gong of your town crier

i have come to see your music dance
i have heard of your ageless minstrels
have i not heard of your swinging hips!
i have heard enough and have come to watch
wouldn't you dance for me africa

africa here i come africa
would you not show me to your tribes
the timid tribes of your sweetened tongues
the varied tongues of your virtuous men

africa, black soul africa
tell me about your gods
your gods of the sky and of the mother earth
your gods of the hills and of the rivers abound

show me to your kings africa
your kings of the ancient dynasty
the ancient dynasty of rusted spear and shield
africa, here i come africa

Chime Hilary Uchenna

12 de março de 2008

THE ANGEL OF BORDEAUX



"Whoever destroys a single life is as guilty as though he had destroyed the entire world; and whoever rescues a single life earns as much merit as though he had rescued the entire world"
The Talmud


Aristides de Sousa Mendes (1885 - 1954)



Sousa Mendes family


Aristides de Sousa Mendes
Aristides was born on July 9, 1885, in
Cabanas de Viriato (Viseu) northern Portugal.
He and his identical twin, Cesar, followed in their
father’s footsteps and received law
degrees. They graduated in 1907 from
Coimbra University and both entered
the diplomatic corps. Raised in a
deeply devout Catholic family, Aristides
was to put these values into practice
throughout his diplomatic career.
Aristides married his cousin Angelina
and together they raised their fourteen
children in Spain, California, British
Guyana and Belgium. Evenings in the
Sousa Mendes household were family
events filled with music and concluding
with the Rosary before bedtime.
Unfortunately, these happy times
ended in 1934, when the second son,
Manuel, dropped dead in front of the
family due to a ruptured blood vessel.
Several months later, their youngest
child also died. In August of 1938, the
family moved to Bordeaux, France,
where Sousa Mendes was Consul-
General. Soon, the family would be
caught up in the events of the Second
World War. In the spring of 1940, as
German troops invaded and conquered
Belgium, Holland and then
France, thousands of refugees fled
ahead of the advancing army. The refugees
jamming the roads were Jews,
defeated soldiers, opponents of Nazism,
the elderly, the young. These
refugees sought safety in neutral countries
like Spain and Portugal. The city
of Bordeaux, with its port, was a natural
destination for thousands of the
refugees. However, only the very
wealthy were able to afford the artificially
high prices for passage on a ship.
The only other alternative was to get a
transit visa to leave France and enter
Spain and then go on to Portugal;
people thought they would be able to
get such a visa at the Portuguese consulate.
To add to the fear of the refugees,
the German Army had no mercy
on the crowds on the roads. The refugees
were often attacked by fighter
pilots who killed hundreds if not thousands.
So, the people who survived
the attacks arrived in Bordeaux, hungry
and frightened.
Transit visa
To better understand the moral predicament
Sousa Mendes was about to
be put in, it is important to understand
the political situation in Spain and Portugal.
In Spain, Francisco Franco had
been helped by Hitler during the Spanish
Civil War. By closing Spanish borders
to refugees fleeing Hitler, Franco
could avoid joining the war but still express
his support for Hitler. Portugal’s
premier, Antonio de Oliveira Salazar,
also followed a policy of strict neutrality
but for different reasons. Portugal
had a long standing treaty with England
and a new one with Spain. If Salazar
sided with the English, Spain might invade
Portugal. If Salazar sided too
heavily with Spain, England might pressure
Portugal to join the war on
England’s side. Salazar showed his
solidarity with the Spanish dictator by
following Spain’s policy of not allowing
refugees into Portugal. On May 17,
1940, Salazar sent his diplomats in
Europe a directive that no visa was to
be granted unless they received special
permission from Lisbon. In effect,
this policy kept any Portuguese diplomat
from granting visas to any refugee.
Throughout May, as France
crumbled before the German onslaught,
thousands of refugees tried
to escape to Spain. Spain would only
allow in refugees who had a Portuguese
transit visa, so the refugees’ last
hope was the Portuguese consulate.
The consulate where Sousa Mendes
worked and lived with his family was
literally jammed with thousands of refugees.
Without authority, Sousa
Mendes was suddenly responsible for
the lives of thousands of his fellow human
beings. As the crowds kept pouring
into the consulate, Sousa Mendes
sent hundreds of telegrams to Lisbon
requesting visas. Lisbon’s response
was silence. Tensions increased as
the German Army drew closer to the
city. The consulate was full of people,
sleeping on chairs and rugs, and
Sousa Mendes had orders not to help.
Then, the consul fell ill. For three days,
Sousa Mendes struggled, torn between
service to his country and duty
toward his God. According to his
nephew, after the illness, Sousa
Mendes got up by a “divine power” (1)
and began granting visas to all who
asked. The consul was disobeying
specific orders and in the end it would
cost him his career. But, as he would
tell his government later, “I would stand
with God against man, rather than with
man against God.” (2) The consul set
up a work station and enlisted workers.
Passports were stamped, reasons
given for the visas, and Sousa Mendes
signed them. If refugees had no documents,
visas were stamped on pieces
of paper. Their work continued day and
night and the crowds began to head
for the Spanish border. Spain had to
honor the Portuguese visas-the refugees
were allowed to cross through
Spain to get to Portugal but they could
not stay. Once the refugees reached
Portugal, they could not be denied
entry because the Spanish would not
let them back into Spain. The Premier
of Portugal was furious; Sousa
Mendes had forced Salazar to accept
the refugees. On June 19, German
planes bombed Bordeaux. The terrorstricken
crowds fled closer to the
Spanish border at Bayonne where
there was a Portuguese consulate besieged
by refugees. The staff at this
consulate were obeying their orders
and not issuing visas. Fortunately,
Sousa Mendes had authority over
Bayonne and immediately began issuing
visas. For the next two days, Sousa
Mendes signed his name and stamped
visas which would save the lives of
thousands. When the consul returned
to Bordeaux on June 26, he found a
cable from Salazar relieving him of his
post and ordering him home. As German
troops began occupying Bordeaux,
Sousa Mendes began issuing
Portuguese passports. Although the
passports would not allow people to
cross the border, they could prevent
people from being arrested and deported
to concentration camps. Once
again, he was ordered to stop and return
to Portugal. Ironically, Salazar received
a great deal of praise for accepting
war refugees, a policy he continued
throughout the war. Unfortunately,
he never forgave the man who
began it all. After returning to Portugal,
a disciplinary council found Sousa
Mendes professionally incapacitated.
He was officially shunned and he could
neither work nor retire. With no way to
earn an income, the family was reduced
to poverty. The younger children
could not continue their education
and the older ones were unable
to find work. Eventually, the family began
taking meals with refugees at a
soup kitchen run by the Hebrew Immigrant
Aid Society. Shortly before the
war’s end, Sousa Mendes had a stroke
which left him partially paralyzed. His
beloved wife and helper, Angelina, had
a cerebral hemorrhage in 1948. She
spent the last six months of her life in
a coma in a basement apartment in
Lisbon. Sousa Mendes survived his
wife by six years, never giving up hope
that his name would be cleared. On
April 3, 1954, he died at a Franciscan
hospital in Lisbon with only a niece at
his side. It is believed that at least
30,000 people received visas, including
10,000 Jews. However, Premier
Salazar never closed Portugal’s borders
to war refugees and it is estimated
that one million refugees were
able to escape through Portugal because
of what Sousa Mendes had done.
Other sites to visit:
Postagem em portugues:

QUOTES OF ARISTIDES DE SOUSA MENDES:
I will not condone murder, therefore I disobey and continue to disobey Salazar.
My desire is to be with God against men, rather than with men against God.
If thousands of Jews can suffer because of one Catholic [Hitler], then surely it is permitted for one Catholic to suffer for so many Jews.
I could not have acted otherwise, and I therefore accept all that has befallen me with love.

7 de setembro de 2007

DREAMS



Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.

Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.

by Langston Hughes (U.S.A.)

MILLION MAN MARCH POEM



The night has been long,

The wound has been deep,

The pit has been dark,

And the walls have been steep.

Under a dead blue sky on a distant beach,

I was dragged by my braids just beyond your reach.

Your hands were tied, your mouth was bound,

You couldn’t even call out my name.

You were helpless and so was I,

But unfortunately throughout history

You’ve worn a badge of shame.

I say, the night has been long,

The wound has been deep,

The pit has been dark

And the walls have been steep.

But today, voices of old spirit sound

Speak to us in words profound,

Across the years, across the centuries,

Across the oceans, and across the seas.

They say, draw near to one another,

Save your race.

You have been paid for in a distant place,

The old ones remind us that slavery’s chains

Have paid for our freedom again and again.

The night has been long,

The pit has been deep,

The night has been dark,

And the walls have been steep.

The hells we have lived through and live through still,

Have sharpened our senses and toughened our will.

The night has been long.

This morning I look through your anguish

Right down to your soul.

I know that with each other we can make ourselves whole.

I look through the posture and past your disguise,

And see your love for family in your big brown eyes.

I say, clap hands and let’s come together in this meeting ground,

I say, clap hands and let’s deal with each other with love,

I say, clap hands and let us get from the low road of indifference,

Clap hands, let us come together and reveal our hearts,

Let us come together and revise our spirits,

Let us come together and cleanse our souls,

Clap hands, let’s leave the preening

And stop impostering our own history.

Clap hands, call the spirits back from the ledge,

Clap hands, let us invite joy into our conversation,

Courtesy into our bedrooms,

Gentleness into our kitchen,

Care into our nursery.

The ancestors remind us, despite the history of pain

We are a going-on people who will rise again.

And still we rise.


Maya Angelou (USA)

9 de julho de 2007

I, Too, Sing America


I am the darker brother.
They send me to eat in the kitchen
When company comes,
But I laugh,
And eat well,
And grow strong.

Tomorrow,
I'll be at the table
When company comes.
Nobody'll dare
Say to me,
"Eat in the kitchen,"
Then.

Besides,
They'll see how beautiful I am
And be ashamed--

I, too, am America.


Langston Hughes -1902 - 1967- USA